Betreuer | Natalie Frost |
interne Objekt-ID | L-H-52 |
Objektart Haus | Haus |
Objekttyp | Mehrfamilienhaus |
Etagenzahl | 4 |
Baujahr | 1910 |
Zustand | allgemein Saniert |
Ausstattung | Normal |
Bauweise | Massiv |
Balkon | Ja |
Boden | Laminat |
Fahrstuhl | nein |
Befeuerung | Gas |
Heizungsart | Zentralheizung |
Grundstücksgröße | 750 |
Wohnfläche | ca. 969 m² |
Gesamtfläche | 1119 |
Wohneinheiten | 15 |
Vermietbare Fläche | ca. 969 m² |
Straße | Hardenbergstr. |
Hausnummer | 52 |
PLZ | 04275 |
Ort / Bezirk | Leipzig / Südvorstadt |
Außen-Provision | ja |
Alle Wohnungen (bis auf WE12 und WE13) haben einen Balkon mit Wintergarten in den grünen Innenhof, die Ausrichtung der Fenster ist Nord (Straßenseite) Süd (Innenhofseite). Alle Fenster wurden gegen Kunstsoff-Fenster mit Isolierverglasung ausgetauscht, der Fußbodenbelag ist in der Regel Laminat, die alten Innentüren und der Stuck sind weitestgehend erhalten. Der grüne Innenhof hat eine Wiese und es gibt Stellplätz für Fahrräder.
*
All apartments (except WE12 and WE13) have a balcony with a conservatory facing the green inner courtyard; the windows face north (street side) and south (inner courtyard side). All windows have been replaced with plastic windows with insulating glazing, the flooring is generally laminate, and the old interior doors and stucco have been largely preserved. The green inner courtyard has a lawn and there are parking spaces for bicycles.
Die gut geschnittene 3 Zimmer Wohnung befindet sich im 4 OG und ist unsaniert. Alle Räume haben Tageslicht, die Wohnung ist insgesamt sehr hell mit direkten Sonnenlicht auf der Innenhofseite. Der Zugang erfolgt durch das schöne Treppenhaus, wobei die Wohnungseingänge noch einmal zu den Treppen mit Pendeltüren abgetrennt sind. Die Wohnräume und der Flur haben Laminat, Küche und Bad sind gefliest, die alten Innentüren sind noch vorhanden. Trotz der Lage im Dachgeschoß ist die Raumhöhe bei ca. 2,90 m und die Schrägen sind nicht wirklich störend.
*
The well-spaced 3-room apartment is located on the 4th floor and has not been renovated. All rooms have natural light, the apartment is very bright overall with direct sunlight on the inner courtyard side. The entrance is through the narrow staircase, whereby the apartment entrances are separated from the stairs by swing doors. The living rooms and hallway have laminate flooring, the kitchen and bathroom are tiled and the old interior doors are still in place. Despite the location in the attic, the room height is approx. 2.90 m and the sloping ceilings are not really disturbing.
Im Zentrum der alternativ geprägten Südvorstadt liegt die beliebte Einkaufsmeile Karl-Liebknecht-Straße mit kleinen Läden, veganen Restaurants und Shabby-Chic-Cafés, in den junge Familien und Anwohner gerne frühstücken gehen. Die gepflasterten Seitenstraße sind von sanierten Wohnhäusern aus dem 19 Jahrhundert gesäumt. Im Süden des Clara-Zetkin-Parks liegt die Pferderennbahn Scheibholz aus den 1860 er Jahren, wo auch Messen und Flohmärkte stattfinden.
*
The popular shopping street Karl-Liebknecht-Straße with its small stores, vegan restaurants and shabby chic cafés, where young families and local residents like to go for breakfast, is located in the center of the alternative Südvorstadt district. The cobbled side streets are lined with renovated residential buildings from the 19th century. To the south of Clara-Zetkin-Park is the Scheibholz racecourse from the 1860s, which also hosts fairs and flea markets.
Der Verkauf der Einheiten erfolgt im IST-Zustand. Bitte berücksichtigen Sie bei Ihrer Kalkulation mögliche zusätzliche Renovierungskosten.
Das Mehrfamilienhaus wurde vor kurzem nach WEG aufgeteilt, alle Wohnungen in dem Haus werden verkauft. Es gelten die gesetzlichen Kündigungsbedingungen (zzgl. 3 Jahre Kündigungsschutz).
*
The sale of the units takes place in ACTUAL condition. Please consider possible additional renovation costs in your calculation.
The apartment building was recently divided according to WEG, all flats in the house are for sale.
Courtage und Geschäftsbedingungen bei Eigentumswohnungen und Einfamilienhäuser:
Es gilt ein vom Käufer an uns zu entrichtendes Vermittlungs- bzw. Nachweishonorar (Maklercourtage) bei Abschluss des Kaufvertrages in Höhe von 3 % (zzgl. gesetzl. MwSt.) auf den tatsächlichen Kaufpreis als vereinbart.
Die im Exposé enthaltenen Daten wurden von uns nach Angaben des Auftraggebers zusammengestellt und dienen lediglich zur Orientierung im Vorfeld einer Besichtigung und sind vom Käufer gegebenen Falls am Objekt zu überprüfen. WAI Sales und Service GmbH übernimmt keine Gewähr für die Richtigkeit der gemachten Angaben, ein Zwischenverkauf bleibt vorbehalten.
Unsere Angebote sind nur für den Empfänger selbst bestimmt. Bei einer Weitergabe an Dritte haftet der Angebotsempfänger für unsere Courtage.
Brokerage fees and terms and conditions:
A brokerage or proof fee (brokerage fee) to be paid to us by the buyer upon conclusion of the purchase contract in the amount of 3% (plus VAT) on the actual purchase price is deemed to be agreed.
The data contained in the exposé were compiled by us according to the information provided by the client and serve only as orientation in the run-up to a viewing and are to be checked by the buyer at the property if necessary. WAI Sales und Service GmbH does not assume any liability for the correctness of the information provided, subject to prior sale.
Our offers are only intended for the recipient himself. In the event of a transfer to third parties, the recipient of the offer is liable for our brokerage fee.